中视快报网官网(ccutv.cc)中视新闻
韩国名字的起源可以追溯到古代朝鲜时代,那时人们通常取的名字是古朝鲜语,如“太宗”、“开国”、“康熙”。在随后的几个世纪里,朝鲜王朝时期,韩国名字开始融合了汉字和韩文。许多韩国人的名字都从汉字中演变而来,如“宗善”、“海秀”、“佳英”等。自那时起,韩国名字的发展就开始与文化的融合相联系。
韩国名字的意义与价值,在很大程度上取决于名字所包含的韩文或汉字,这些字有着不同的象征意义和文化内涵。比如,韩国名字中的“明”和“智”这两个字,都寓意着光明和智慧。这些字通过名字的使用,传达了人们对自己和他人的愿望和期望。所以,在韩国人们都非常重视给自己或孩子取一个有意义的名字。
随着韩国的现代化,韩国人的名字也不再仅仅是由传统的韩国元素组成。现在的韩国名字充满了现代化和西方文化的影响。比如,“苏珊娜”、“克里斯蒂安”等西方名字,在韩国也开始流行。此外,在韩国名字中出现的英文名字,也表明了韩国文化与国际文化的融合。在全球化和文化融合的时代,韩国名字的多元化可以代表当代韩国文化的复杂性和多样性。这种跨文化的融合,有助于推动韩国文化的传播和发展。
中韩两国的语言属于不同的类型,但从历史和现实的文字生活角度考察都属于汉字文化圈,都是用汉字作为人名用字,两国人名蕴含巨大的相似性,同时,通过细致考察可以发现在这些相似之中,又蕴含着许多各自的特点,由于所处的民族、文化背景不同, in共性之中也出现了差异,呈现出缤纷斑斓的民族特征。
中国传统文化中,儒家思想对人名有很大的影响。儒家文化始终在孜孜不倦的强调个人修养中“仁인”是伦理道德中的基础,是儒家文化在政治上、伦理上追求的最重要部分。孔子讲:仁者人也。所以民众对于“仁인”的追求也能够在人名中详细体现。韩国人名常用字前50位中“仁인”排在第44位。例如韩国有名的演员中就有“조인성”“차인표”“한가인”等。
韩国人的姓氏同其它民族姓氏一样,始于贵族,由贵族(国王)开始,自上至下,由少到多地发展,逐渐普及的。936年太祖王建建立高丽王朝后确立了韩国姓氏体系。但姓氏更多地被使用是从高丽中期的文宗皇帝开始。到了李氏朝鲜王朝,1909年实行新的户籍法,规定每个人必须有姓氏和本,全国百姓才取得了姓氏。
总的来说,中韩两国的名字文化都有着悠久的历史,并且在不同的历史时期和社会背景下都有着各自的发展和演变。这些名字不仅仅是用来区分个体的符号,更是承载着深厚的文化内涵和社会意义。
供图:作者/或供稿单位授权
编辑:刘伟
版权声明:本网(平台)所刊载内容之知识产权为作者及/或相关权利人专属所有或持有。未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用。新闻采访/投稿邮箱:975981118@.qq.com 优质稿件可推荐至采访团港澳网络媒体亦或杂志、报媒。
粤港澳华文媒体联合采访团成员名单
团长:
常建国(中华新闻社社长、西安市侨联副主席)
副团长:
王群(华人世界网总编辑、共工新闻社首席观察员) 黄光宇(澳门红刊杂志、出版社负责人)
成员:
梁玲(共工新闻社副社长、采访团秘书长)|蔡紫峰(资深华文媒体人)|熊宇(大众新闻报社社长)|骆闻(资深媒体人)|陈杰(共鸣新闻总编辑)|钮则坚(中国晨报社长兼发行人)|许衙评(西北建设杂志社总编辑)|周浩宇(中国晨报常务副社长兼总编辑)|许卫平(中国文旅传媒网总编辑)|赵韦(红星网络电视台台长)|李远方(资深华文媒体人)|刘伟(中视快报网负责人)|薛迅(曙光通讯社社长)|武跃先(澳门都市报总编辑)|雷挺(大湾区经济网总编辑)
中视快报网官网www.ccutv.cn/讯 更多资讯....
本文由作者笔名:视点小U 于 2024-05-10 13:07:08发表在中视快报网,本网(平台)所刊载署名内容之知识产权为署名人及/或相关权利人专属所有或持有,未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用,文章内容仅供参考,本网不做任何承诺或者示意。
中视快报网本文链接: http://www.ccutv.cn/news/3102.html