中视快报网官网(ccutv.cc)中视新闻
韩国的汉字教育历史悠久,可以追溯到高句丽和百济时期。在这个过程中,汉字不仅是记录语言的工具,也是传播中国文化的重要媒介。然而,1945年韩国独立后,出于爱国主义精神,韩国政府提倡韩文专用政策,导致汉字教育受到了一定的限制。
尽管韩国政府推行了韩文专用政策,但汉字在韩国仍然有着重要的地位。据统计,韩国人认识的基础汉字多达1000多个,这对于阅读中文报纸几乎没有压力。特别是在中学阶段,汉字课是强制性的。然而,也存在一些问题,比如词汇量不足、阅读能力差、口语表达能力不强等。
韩国经济界特别是大企业在录用新员工及老员工升职时对汉字水平汉语能力的强调,是推动韩国社会各界尤其是年轻人重视汉字汉语学习的重要动力。很多公司机关学校的名字、标志性建筑物上的标牌、商店的招牌、墓地的碑文、社交时互换的名片等,都仍然用汉字书写。因此,具备一定汉字水平的人员在就业市场上具有一定的优势。
此外,随着中国综合实力的提高,中国国际影响力的提高和“汉语热”的兴起,汉语逐渐成为世界上最为重要的语言之一。韩国社会各界对汉字汉语学习的重视,也反映出韩国就业市场对具备汉语能力人才的需求。
总的来说,韩国的汉字教育与其就业市场之间存在着密切的关系。虽然韩国政府推行了韩文专用政策,但汉字在韩国社会中的重要性以及其在就业市场上的优势,使得汉字教育在韩国仍然受到一定程度的关注和重视。随着中韩两国交流的加深,预计未来韩国就业市场对具备汉字能力和汉语能力的人才需求将会进一步增加。
供图:作者/或供稿单位授权
编辑:刘伟
版权声明:本网(平台)所刊载内容之知识产权为作者及/或相关权利人专属所有或持有。未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用。新闻采访/投稿邮箱:975981118@.qq.com 优质稿件可推荐至采访团港澳网络媒体亦或杂志、报媒。
粤港澳华文媒体联合采访团成员名单
团长:
常建国(中华新闻社社长、西安市侨联副主席)
副团长:
王群(华人世界网总编辑、共工新闻社首席观察员) 黄光宇(澳门红刊杂志、出版社负责人)
成员:
梁玲(共工新闻社副社长、采访团秘书长)|蔡紫峰(资深华文媒体人)|熊宇(大众新闻报社社长)|骆闻(资深媒体人)|陈杰(共鸣新闻总编辑)|钮则坚(中国晨报社长兼发行人)|许衙评(西北建设杂志社总编辑)|周浩宇(中国晨报常务副社长兼总编辑)|许卫平(中国文旅传媒网总编辑)|赵韦(红星网络电视台台长)|李远方(资深华文媒体人)|刘伟(中视快报网负责人)|薛迅(曙光通讯社社长)|武跃先(澳门都市报总编辑)|雷挺(大湾区经济网总编辑)
中视快报网官网www.ccutv.cn/讯 更多资讯....
本文由作者笔名:视点小U 于 2024-05-10 18:25:26发表在中视快报网,本网(平台)所刊载署名内容之知识产权为署名人及/或相关权利人专属所有或持有,未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用,文章内容仅供参考,本网不做任何承诺或者示意。
中视快报网本文链接: http://www.ccutv.cn/news/3181.html
上一篇
韩国年轻人对汉字的态度
下一篇
身份证名变更的法律流程